Artikel mit ‘Englisch’ getagged

Abenteuer des Wilden Flusses

Mittwoch, 12. November 2014
ab acht Ebensolch Rez-E-zine 78/14

Carlos Rodrigues Gesualdi (Text)
Christine Rösch (Illustration)
Das Abenteuer des Wilden Flusses / The Wild River Adventure

Amiguitos, 2014, Dt./Engl. oder Dt. /Span., 47 S., sw. illustriert
ISBN 978 3 9430 7931 9 (Dt./Engl.)
ISBN 978 3 9430 7930 2 (Dt./Span.)

Das Abenteuer des Wilden Flusses / The WILD river adventure

Das Abenteuer des Wilden Flusses / The WILD river adventure

Das Abenteuer des Wilden Flusses / La aventura del Rio Salvaje

Spanisch/Deutsch, Englisch/Deutsch

Erneut legt der Amiguitos Verlag ein Buch vor, das sowohl auf Spanisch und Deutsch als auch Englisch und Deutsch erhältlich ist. Das engagierte Verlagsprogramm zeichnet sich nicht nur durch mehrsprachigen Ansatz, sondern auch durch kompetenzorientierte Inhalte und engagierte Themen aus. Das für die Spielsprachschule für Kinder entwickelte Konzept bildet die Basis für die Publikationen, darunter Lehrwerke, Arbeitsbücher und Begleit-CDs.

William Faulkner, dem Meister der wechselnden Perspektive, zugeeignet

Wieder erzählt der Argentinier Carlos Rodrigues Gesualdi, der Autor des Vorgängerbandes The Supermodel / Das Topmodel, La Modelo Top / Das Topmodel, eine ganz besondere Geschichte. Sie handelt nur auf dem ersten Blick von einer abenteuerlichen sowie mutigen Flussüberquerung mit dem Floß. Denn eigentlich geht es doch mehr: Es geht um Tradition, Vertrauen und Verbundenheit zwischen Vater und Sohn. Es ist ein Buch, das den Mut macht, helfende Hände zu ergreifen und das Vertrauen verleiht, junge Hände loszulassen, damit diese das Zufassen lernen.

Das Buch richtet sich an LeserInnen ab elf Jahren bzw. für Lernende zu beginnen des Jahrs. Der Anhang bietet wieder zahlreiche Übungs- und Arbeitsanregungen zu Lese- und Grammatikkompetenz.

Die Illustrationen von Christine Rösch. Sie greift mit ihren Bildern die Stimmung und Story in Farben und Blickwinkeln auf. So stimmig und einprägsam, dass man ihren Stil einfach lieben muss.

Fazit

Eine stimmungsvolle Story, die das sprachliche Niveau von Kindern und Jugendlichen nicht unterschätzt, sondern fordert und fördert. Ein vergnüglicher Lese- und Lernspaß. Zweisprachigkeit vom Feinsten und das zu einem Preis, für den man nicht mal mehr eine Kinokarte bekommt.

© S. Strohschneider-Laue

Das Abenteuer des Wilden Flusses / The WILD river adventure

Das Abenteuer des Wilden Flusses / The WILD river adventure

Das Abenteuer des Wilden Flusses / La aventura del Rio Salvaje

Siehe auch

The Supermodel / Das Topmodel / La Modelo Top / Das Topmodel - Rezension

El Colibrí que perdió su pico / der Kolibri, der seinen Schnabel verlor / the Hummingbird who losts his beak: 3 Sprachen in einem Buch - Rezension

Nardo und die goldenen Schuhe - Rezension

Cantado y contado para los amiguitos. Spanisch für Kinder

El tesoro de cuentos / Der Märchenschatz: Cuentos y fábulas de España y Latinoamérica / Geschichten und Fabeln aus Spanien und Lateinamerika

El tesoro de cuentos / Der Märchenschatz: Hörbuch zum Buch CUENTOS Y FÁBULAS DE ESPAÑA Y

LATINOAMÉRICA / Geschichten und Fabeln aus Spanien und Lateinamerika - Rezension

fútbol en España / Fußball in Spanien - Rezension

ab acht | Wissen
Ebensolch | Kultur

Teeblätter | Story
AugenBlick | Kino

The Super Model - Das Topmodel

Freitag, 31. Januar 2014
ab acht Ebensolch Rez-E-zine 77/14

Carlos Rodrigues Gesualdi (Text)
Eulalia Cornejo Coello (Illustration)
The Super Model - Das Topmodel

Amiguitos, 2013, Dt./Engl. oder Dt. /Span., 43 S., sw. illustriert
ISBN 978 3 9430 7927 2 (Dt./Engl.)
ISBN 978 3 9430 7926 5 (Dt./Span.)

The Super Model - Das Topmodel
The Supermodel / Das Topmodel

La Modelo Top / Das Topmodel

Spanisch, Englisch, Französisch, Russisch und Deutsch

Der Hamburger Amiguitos Verlag macht Sprache/n für Kinder weniger fremd. Zweisprachige Bücher und Lehrmaterialien zeichnen das Programm aus. Der Blickwinkel “von Kindern” statt “auf Kinder” - ganz in der Tradition von Lindgren und Nöstlinger - macht den Reiz der Bücher aus. Dazu kommt der interkulturelle Zugang zu anderen Lebensumständen und Sprachräumen. Der vorliegende Band (ab dem 2. Lernjahr) greift ein “top”aktuelles Thema für Mädchen auf und ist auch für Jungen - es muss ja nicht immer fútbol en España / Fußball in Spanien sein - interessant.

Schön schüchtern und gemeinsam mutig

Der Argentinier Carlos Rodrigues Gesualdi erzählt von der überaus hübschen Bernardita. Obwohl sie feenhaft schön ist, ist sie immer allein. Sie steht nicht der Mittelpunkt, ist nicht von Freunden umringt. Sie ist viel zu schüchtern dafür. Wie es dazu kommt, dass sie selbstbewusster wird und vor allem Freunde findet, beschreibt diese Geschichte. Es ist ein Mutmachbuch für den Laufsteg des Lebens, das die ecuadorianische Illustratorin Eulalia Cornejo Coello mit ihren zarten Zeichnungen lebendig werden lässt.

Ein dreisprachiges Glossar, indem wichtige Begriffe erklärt werden, und ein Anhang mit Arbeitsvorschlägen  runden die Story ab.

Fazit

Auch dieses Buch zeichnet sich durch mehr als eine gute Story aus. Die liebvolle Erzählung macht neugierig. Die Figuren bieten Identifikationspotenzial. Dazu kommt der inhaltlich und sprachlich ausgewogene Mehrwert, der Sprachlernende heraus- aber nicht überfordert.

Wenn das alles nicht genug ist, dann sollte man sich den moderaten Preis ansehen und sich fragen, wie das möglich ist: Selten bekommt man für so wenig Geld so viel geboten.

© S. Strohschneider-Laue

The Super Model - Das Topmodel
The Supermodel / Das Topmodel

La Modelo Top / Das Topmodel

Siehe auch

El Colibrí que perdió su pico / der Kolibri, der seinen Schnabel verlor / the Hummingbird who losts his beak: 3 Sprachen in einem Buch - Rezension

Nardo und die goldenen Schuhe - Rezension

Cantado y contado para los amiguitos. Spanisch für Kinder

El tesoro de cuentos / Der Märchenschatz: Cuentos y fábulas de España y Latinoamérica / Geschichten und Fabeln aus Spanien und Lateinamerika

El tesoro de cuentos / Der Märchenschatz: Hörbuch zum Buch CUENTOS Y FÁBULAS DE ESPAÑA Y

LATINOAMÉRICA / Geschichten und Fabeln aus Spanien und Lateinamerika - Rezension

fútbol en España / Fußball in Spanien - Rezension

ab acht | Wissen
Ebensolch | Kultur

Teeblätter | Story
AugenBlick | Kino

My Rotten Life

Sonntag, 03. März 2013
ab acht Ebensolch Rez-E-zine 74/13

David Lubar
My Rotten Life

Edition Kindle (Starscape 2010), Engl., 116 S. (print).
ASIN B002LHRL5M

My Rotten Life (Nathan Abercrombie, Accidental Zombie) My Rotten Life (Nathan Abercrombie, Accidental Zombie)

Der ewige Zweite …

… zu sein, macht zumindest nicht einsam, ist für Schüler auch nicht lustig. Aber immerhin ist Nathan Abercrombie nicht das letzte Glied in der Nahrungskette. Trotzdem gibt es immer jemanden, der es schafft, dass er sich zumindest so fühlt: Die angebetete Mitschülerin, der Schulschläger und der ganze Rest für den man völlig unsichtbar ist, wenn man wie Nathan nur der Zweitdünnste ist. Mit anderen Worten: Wer kennt schon den Namen des Vizepräsidenten? Das ist aber alles egal, wenn man zumindest einen guten Schulfreund, der übrigens der Zweitfetteste ist, hat. Dass sich zu ihnen noch ein ziemlich schräges Mädchen mit äußerst seltsamer Verwandtschaft gesellt, ist das Beste, was den beiden passieren konnte.

Die absonderliche Geschichte von David Lubar nimmt ihren Lauf im ganz normalen Schulwahnsinn. Es ist Partytime und nicht alle sind eingeladen. Für verschmähte Jungs ein guter Grund mit “Zaubertränken” herumzupfuschen. Blöd und typisch, dass dabei etwas total schief läuft: Nathan wird langsam aber sicher zum Zombie. Der verzweifelte Versuch, alles wieder auf die Reihe zu bekommen, mündet in einem absurden Wettlauf mit der Zeit, den Tücken der Gesellschaft, der Objekte und überhaupt. Einen schlechten Tag zu haben, bekommt im Laufe der Geschichte jedenfalls eine ganz neue “faulige” Dimension. Und am Ende kommt obendrein doch noch alles ganz anders.

Nathan ist der sympathischste Zombie auf Erden. Verständlich, dass es inzwischen drei Bände sowie eine große Fangemeinde gibt.

Warum Originale besser als ihre Übersetzungen sind

Irgendwo hapert fast in jeder Übersetzung. Manches lässt sich nicht direkt übersetzen und muss - meist geht dabei nur der Witz und nicht gleich der ganze Sinn verloren - umschrieben werde. Anderes ist einfach nur Schlamperei, in der Eile eines oft viel zu schlecht bezahlten Übersetzerjobs. Schlimm allerdings, wenn aus dem “late husband” der “späte Ehemann” oder aus “snake with a diamond pattern ” “diamantbesetzte Schlange” wird. Übersetzungen sind nur das halbe Vergnügen.

Fakt ist, dass fast jedes Kind mindestens eine Fremdsprache lernen muss. Meist ist es Englisch. Je früher damit begonnen wird, desto leichter fällt es. In Zeiten der mehrsprachigen DVDs ist es einfach, den Originalton einzuschalten, wenn Kinder einen Film sehen wollen. Man muss sich ja auch als Erwachsener nicht sofort mit “korrektem Radebrechen” plagen, sondern kann auch sich selbst vergnüglich mit Filmen und Lektüre “entrosten”.

Ja, sogar ich lese auch immer wieder englischsprachige Kinderbücher. Allerdings vor allem aus persönlichen Vergnügen, denn aus Entrostungsgründen. Ich möchte mich einfach gerne unbeschwert amüsieren. “My Rotten Life - Nathan Abercrombie” war ein purer Zufall, der mir spannende und humorige Unterhaltung der absurden Art beschert hat. Hätte ich als Schülerin derartig witzige englische Pflichtlektüre bekommen, hätte ich mir NICHT stattdessen (heimlich) die deutsche Ausgabe gekauft. Aber, wer es seinem Kind das Original doch nicht zutraut, kann auf die deutschen Ausgaben der Bände zurückgreifen, die bei Bastei Lübbe erschienen sind.

Fazit

Fesselnde “Horror”-Unterhaltung mit großem Humorfaktor. Das hohe Identifikationspotenzial auf ganz realistischer Ebene rückt die Weltordnung der frühpubertäre Normalität angenehm zurecht. Der Heldenfaktor ist wunderbar abgedriftet schräg-lustig, dass man Helden im Allgemeinen und Besonderen genau als die reine Fiktion wahrnimmt, die sie tatsächlich sind. Die Moral der Geschichte kommt jedenfalls wunderbar ohne mahnenden Zeigefinger aus.

© S. Strohschneider-Laue

My Rotten Life (Nathan Abercrombie, Accidental Zombie) My Rotten Life (Nathan Abercrombie, Accidental Zombie)

Siehe auch deutsche Versionen

Kindle Plötzlich Zombie - So ein Mist!

Buch Plötzlich Zombie - So ein Mist!

Audio Plötzlich Zombie - So ein Mist!

ab acht | Amazon (Wissen)Store
AugenBlick | AmaZino